J POR/ENG PICTURE KWONG : Brody Bear goes fishing = O Urso Brody vai pescar / written and illustrated by Alvina Kwong.
Brody Bear goes fishing = O Urso Brody vai pescar / written and illustrated by Alvina Kwong.
Dennis Memorial-Juvenile:AVAILABLE, Dennis Public - Juvenile:AVAILABLE, Hyannis Children's Room:AVAILABLE, Oak Bluffs-Children's:AVAILABLE, Osterville-Childrens:AVAILABLE, Vineyard Haven Children's:AVAILABLE
2015
J POR/ENG PICTURE LAMSTEIN : I like your buttons! = Eu gosto dos seus botoes / written by Sarah Marwil Lamstein ; illustrated by Nancy Cote.
I like your buttons! = Eu gosto dos seus botoes / written by Sarah Marwil Lamstein ; illustrated by N
Oak Bluffs-Children's:AVAILABLE, Vineyard Haven Children's:AVAILABLE
Salpicar! = Splash! / Flora McDonnell ; Portuguese translation by Emilia Fonseca.
Oak Bluffs-Children's:AVAILABLE, West Tisbury-Juvenile:AVAILABLE
2002
J POR/ENG PICTURE OXEN : Vamos à caça de um urso = We're going on a bear hunt / retold by Michael Rosen ; illustrated by Helen Oxenbury
Vamos à caça de um urso = We're going on a bear hunt / retold by Michael Rosen ; illustrated by Helen
Cotuit Children's Room:AVAILABLE, Hyannis Children's Room:AVAILABLE, Oak Bluffs-Children's:AVAILABLE, West Tisbury-Juvenile:DUE 08-27-22
2005
J POR/ENG PICTURE WINTERBERG : Am I small? = Sou pequena? / text, Philipp Winterberg ; illustrations, Nadja Wichmann ; translation (English), Philipp Winterberg.
Am I small? = Sou pequena? / text, Philipp Winterberg ; illustrations, Nadja Wichmann ; translation (
Hyannis Children's Room:AVAILABLE, Oak Bluffs-Children's:AVAILABLE, Osterville-Childrens:AVAILABLE
2014
J POR/ENG RAN : The giraffe that ate the moon = A girafa que comeu a lua / by Aralie Rangel ; illustrated by Alvina Kwong.
The giraffe that ate the moon = A girafa que comeu a lua / by Aralie Rangel ; illustrated by Alvina K
Edgartown-Children Coll.:AVAILABLE, Hyannis Children's Room:AVAILABLE, Vineyard Haven Children's:DUE 08-24-22
2015
J POR/ENG SHM : Being a superhero = Ser um super-herói / Liz Shmuilov ; illustrated by Mary K. Biswas ; translated from English by Ângela Araújo.
Being a superhero = Ser um super-herói / Liz Shmuilov ; illustrated by Mary K. Biswas ; translated fr
Edgartown-Children Coll.:AVAILABLE
2019
J POR/ENG WAD : O pato lavrador = farmer duck / written by Martin Waddell ; illustrated by Helen Oxenbury.
O pato lavrador = farmer duck / written by Martin Waddell ; illustrated by Helen Oxenbury.
Edgartown-Children Coll.:WITHDRAWN, Oak Bluffs-Children's:AVAILABLE, West Tisbury-Juvenile:AVAILABLE
Você é o meu bebê? / by Kathleen Rizzi.\
Brewster-Children's Coll.:AVAILABLE, Dennis Public - Juvenile:AVAILABLE, Edgartown-Children Coll.:AVAILABLE, Hyannis Children's Room:AVAILABLE
Astérix e os Normandos / texto de Goscinny ; desenhos de Uderzo.
West Tisbury-Juvenile:AVAILABLE
1994
La grande traversée / texte de René Goscinny ; dessins d'Albert Uderzo.
West Tisbury-Juvenile:AVAILABLE
2002
Asteix e os Bretoes / texto de René Goscinny ; desenho de Albert Uderzo.
West Tisbury-Juvenile:AVAILABLE
2000
O grande fosso / texto e desenhos de Uderzo.
West Tisbury-Juvenile:AVAILABLE
c1980
O escudo de Arverne / Goscinny; desenhos de Uderzo.
West Tisbury-Juvenile:DUE 08-27-22
1994
J PORTUGUESE 398 DUMONT : Os meninos que viraram estrelas : e outras histórias do Brasil / Sávia Dumont ; ilustrações de Jô Oliveira.
Os meninos que viraram estrelas : e outras histórias do Brasil / Sávia Dumont ; ilustrações de Jô Oli
Vineyard Haven Children's:AVAILABLE
2002
J PORTUGUESE 398.2 AND : Histórias do cisne / Hans Christian Andersen ; seleção de Brian Alderson ; tradução de Hildegard Feist ; ilustrações de Chris Riddell.
Histórias do cisne / Hans Christian Andersen ; seleção de Brian Alderson ; tradução de Hildegard Feis
Vineyard Haven Children's:AVAILABLE